Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.
必须取措施保护鲸鱼。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
他取措施去间接地救人。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府取许多措施阻止传染病。
Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.
政府将取措施重振经济。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车后尾厢都要例行检查。
On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.
为了不感染流感,必须做好预防措施。
Ces débats ont affaibli la détermination de prendre des mesures.
这种辩论削弱了取行动决心。
Mais pourquoi ne pas prendre des mesures sévères à son encontre?
不应当对这些人取严肃措施?
Le monde attend qu'ils prennent des mesures réciproques et parallèles.
世界指望它取相互、平行行动。
Nous attendons également qu'il prenne des mesures concernant les groupes violents.
也完全期望他取措施,解决暴力团体。
Il faut prendre des mesures précises.
应该取正确措施。
Les problèmes auxquels nous faisons face exigent que nous prenions des mesures décisives.
面临问题要求取果断措施。
La Mission a déclaré qu'elle prenait des mesures pour appliquer ces recommandations.
特派团表示,它正在取行动执行建议。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控包括出于安全考虑取措施权利。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
减少排放量奖励点发给取行动降低其污染物排放量者,以此鼓励减少污染行动。
La possibilité de prendre des mesures temporaires spéciales est consacrée par la législation danoise.
适用临时特别措施可能性在丹麦法律中已得到确认。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇政策。
Les États ont en conséquence l'obligation de prendre des mesures efficaces contre le terrorisme.
因此,各国有义务取有效反恐措施。
Le PNUD a indiqué au Comité qu'il prendrait des mesures appropriées contre les retardataires.
开发计划署通知委员会,开发计划署将对这些未及时作出回应执行干事取适当行动。
Le Canada demande donc instamment aux parties qu'elles prennent des mesures à cette fin.
因此,他吁请有关方取这方面步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le moment était venu de prendre des mesures énergiques.
这次必须一不做二不休了。
De toute façon, ce n'est qu'en prenant des mesures qu'on pourra arrêter ce fléau!
无论如何,我们必须些措施来阻止洪水!
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须保障措施,并拒绝在关税上做出让步。
Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.
让他先接近你,然后你才能更果断的行动。
On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !
我们应该提前措施,而不在措施!
Je pense que c’est maintenant qu’il faut réagir, qu’il faut prendre des mesures.
在行动的时候了,我们必须立即措施。
Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.
首先,省长对车辆交通和食品供应了措施。
Ensuite nous attacher, sur la base des faits et de la science, à prendre des mesures proportionnées.
其次,在基于事实和学的基础上,我们必须适度的措施。
J’ai compris que c’était un particulier dangereux, et j’ai dû prendre des mesures de précaution contre lui.
我知道他个危险的家伙了,所以我不能不对他防备措施。”
N'empêche : une crise économique court toujours dans le pays, il faut donc prendre des mesures sociales qui s'imposent.
尽管如此,法国仍发了经济危机,因此必须社会措施。
La Russie qui prend des mesures de rétorsions contre le Japon concernant l'Ukraine.
俄罗斯在乌克兰问题上对日本进行报复。
Ce scanner laser émet 2 millions d'impulsions par seconde et prend des mesures individuelles chaque fois qu'il envoie un signal.
这个激光扫描仪每秒发射两百万个脉冲,并且在每次发出信号时都会进行单独测量。
On doit prendre des mesures un peu exceptionnelles.
我们必须一些特殊措施。
On doit prendre des mesures pour les dissuader.
我们必须措施阻止他们。
Face à ça, les constructeurs affirment prendre des mesures.
面对这种情况,制造商表示他们正在行动。
Réunies ce dimanche, elles envisagent de prendre des mesures.
他们计划在本周日开会,行动。
A partir de là, on prend des mesures correctives.
从那里,我们纠正措施。
Il vaut toujours mieux être préparés et prendre des mesures préventives.
” 总做好准备并预防措施为佳。
Face aux catastrophes annoncées, Phoenix vient de prendre des mesures radicales.
- 面对已宣布的灾难,凤凰城刚刚了严厉措施。
Il va falloir prendre des mesures de plus en plus radicales.
必须越来越严厉的措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释